(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 猿閒(yuán xián):猿猴悠闲。
- 马倦:马儿疲倦。
- 云庄:云中的庄园,指隐居之地。
- 一榻禅:一张禅床,指禅修生活。
- 是非:指人世间的纷争和是非。
- 朝花:早晨的花朵。
- 名利心:追求名利的欲望。
- 夜雨:夜晚的雨。
- 啼鸟:啼叫的鸟儿。
- 春残:春天即将结束。
翻译
谁还需要束缚自己以求解脱,不平凡的人何必寻找神仙。 猿猴悠闲,马儿疲倦,人也将老去,依旧在云中的庄园里禅修。 人世间的纷争随早晨的花朵一同落下,追求名利的欲望随着夜晚的雨变得寒冷。 花儿凋谢,雨过天晴,山间静悄悄,一声鸟鸣宣告春天即将结束。
赏析
这首作品表达了诗人对世俗纷扰的超然态度和对隐居生活的向往。诗中,“猿閒马倦人应老”描绘了自然与人的和谐共存,而“依旧云庄一榻禅”则体现了诗人对禅修生活的坚持。后两句通过对“朝花”与“夜雨”的比喻,形象地表达了诗人对名利欲望的淡漠。结尾的“一声啼鸟又春残”则带有淡淡的哀愁,暗示了时间的流逝和生命的无常。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对尘世的超脱和对自然的亲近。