蓬莱阁俗秦楼月藏头继重阳韵攒三拆字

· 马钰
漠。洗涤蓬莱阁。蓬莱阁。浮动,撼摇琼廓。 炉炼丹阳药。镇日精神恶。精神恶。钰得诀,无堕落。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓬莱阁:传说中的仙境,位于东海之中,是神仙居住的地方。
  • 琼廓:指仙境中的宫殿,琼指美玉,廓指建筑。
  • 丹阳药:指炼丹术中的药物,丹阳是炼丹术中的重要成分。
  • 精神恶:此处意为精神状态极佳,恶(è)是古汉语中的一个词,意为非常、极其。
  • 钰得诀:钰(yù)是作者马钰的名字,得诀指掌握了炼丹的秘诀。

翻译

漠然无言,洗涤着传说中的蓬莱仙阁。蓬莱阁,仿佛在浮动,撼动着仙境中的琼玉宫殿。 炉中炼制着丹阳之药,整日精神焕发,状态极佳。精神焕发,因为我已掌握了炼丹的秘诀,不会堕入凡尘。

赏析

这首作品以蓬莱仙阁为背景,描绘了一幅超脱尘世的仙境画面。通过“洗涤蓬莱阁”和“撼摇琼廓”的描绘,展现了仙境的神秘与飘渺。后句中“炉炼丹阳药”和“镇日精神恶”表达了作者对炼丹术的追求和精神上的满足。最后,“钰得诀,无堕落”则体现了作者对自己掌握炼丹秘诀的自信和对超脱尘世的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对仙境生活的向往和对炼丹术的热爱。

马钰

马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。 ► 881篇诗文