哭韩景华教谕

· 徐贲
命终万事亦徒然,辛劳侥名五十年。 头白尚嗟弹有铗,家贫信是坐无毡。 梨花寒食新坟上,杨叶秋风旧宅前。 两处经过皆草草,一杯未得酹重泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 命终:生命的终结。
  • 徒然:白白地,没有效果。
  • 辛劳:辛苦劳累。
  • 侥名:侥幸获得的名声。
  • 弹有铗:弹奏着有铗(一种古代乐器),比喻虽然年老但仍有技艺。
  • 坐无毡:坐的地方没有毡子,形容贫穷。
  • 寒食:清明节前一天,古代有禁火习俗。
  • 新坟:新近埋葬的坟墓。
  • 杨叶秋风:杨树叶子在秋风中飘落,常用来形容秋天的景象。
  • 旧宅:曾经居住过的房子。
  • 草草:匆忙,不细致。
  • :以酒洒地,表示祭奠。
  • 重泉:指阴间,比喻死者所在的地方。

翻译

生命的终结让一切努力都变得无意义,辛苦劳累五十年,不过是侥幸获得了名声。 白发苍苍仍能弹奏有铗,家中贫穷到坐的地方都没有毡子。 在寒食节那天,新坟上梨花盛开,杨树叶子在秋风中飘落在旧宅前。 两次经过都匆匆忙忙,连一杯酒都未能洒向阴间祭奠。

赏析

这首作品表达了对韩景华教谕逝世的哀悼之情,同时也反映了作者对人生无常和辛劳无果的深刻感悟。诗中通过对比“辛劳侥名”与“头白尚嗟”、“家贫信是”与“坐无毡”,突显了人生的无奈和现实的残酷。后两句通过对“新坟”与“旧宅”的描写,进一步以景生情,抒发了对逝者的怀念和对生命无常的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的悼亡诗。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文