送袁伯贞之湖广

· 徐贲
寻常送别自堪怜,君去那能不怅然。 客路有兰知楚地,驿亭多雨忆吴天。 离鸿一一风樯外,寒水程程雪嶂前。 后夜相思千里隔,江乡梅柳是新年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驿亭:古代供传递政府文书的人中途更换马匹或休息、住宿的地方。
  • 吴天:指吴地,即今江苏一带。
  • 离鸿:离群的鸿雁,比喻离别的人。
  • 风樯:帆船。樯,帆船的桅杆。
  • 雪嶂:积雪的山峰。
  • 江乡:江边的乡村。

翻译

平常的送别自然让人感到哀怜,而你离去,我又怎能不感到怅然若失。 你将行经楚地,那里有兰花可知,驿站中多雨,我在此回忆吴地的天空。 离群的鸿雁在风帆之外,寒冷的水路程程,前方是积雪的山峰。 在未来的夜晚,我将在千里之外思念你,江边的乡村,梅柳正逢新年。

赏析

这首作品表达了诗人对友人离去的深切不舍和未来的思念之情。诗中通过“驿亭多雨忆吴天”和“离鸿一一风樯外”等意象,巧妙地描绘了离别的场景和旅途的艰辛,增强了情感的表达。结尾的“江乡梅柳是新年”则寄托了对未来的美好祝愿和期待重逢的心情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文