扬州

琼花观里花无比,明月楼头月有光。 华省不时开饮宴,有司排日送官羊。 银床露冷侵歌扇,罗荐风轻袭舞裳。 遮莫淮南供给重,逢人犹说好维扬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

琼花观(qióng huā guàn):古代扬州的一座道观,以琼花闻名。 明月楼:扬州的一座著名楼阁。 华省:指官署。 有司:古代官吏的通称,这里指负责的官员。 罗荐:轻薄的丝织物。 遮莫:尽管。 淮南:指扬州一带。 维扬:扬州的别称。

翻译

琼花观里的花朵无比美丽,明月楼上的月光皎洁明亮。 官署不时举办盛大的宴会,负责的官员每天都送来官养的羊。 银床上的露水冷冷地侵袭着歌扇,轻风中罗帐轻轻地拂动着舞者的衣裳。 尽管淮南的供给十分重要,但遇到人时还是会夸赞美好的维扬。

赏析

这首诗描绘了元代扬州的繁华景象,通过对琼花观、明月楼等地的描绘,展现了扬州的自然美景和人文风情。诗中“华省不时开饮宴,有司排日送官羊”反映了当时官场的奢侈生活,而“银床露冷侵歌扇,罗荐风轻袭舞裳”则细腻地描绘了宴会中的歌舞场景。最后两句“遮莫淮南供给重,逢人犹说好维扬”则表达了诗人对扬州的深厚情感,即使在物资供给紧张的情况下,扬州依然以其独特的魅力吸引着人们。

陈秀民

元温州人,一作嘉兴人,字庶子。博学善书。为武冈城步巡检,知常熟州。历江浙行中书省参知政事、翰林学士。有《寄情稿)。 ► 40篇诗文