满庭芳 · 因梦作

· 马钰
时当春社,庵里闲眠。梦魂飞上峰颠。忽见山中神道,万万千千。个个无些喜色,予闲问、因何惨然。闻此语,便一齐大恸,却诉因缘。 某等当元学道,都缘谓,贪杯爱恋腥膻。罚做灵只,以是失了神仙。如今才方省悟,便见他、酒肉如冤。须当避,劝先生进道,戒行精专。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 春社:古代祭祀土地神的日子,多在春季。
  • :小型的寺庙或僧舍。
  • 飞上峰颠:飞到山顶。
  • 神道:指山中的神灵。
  • 惨然:悲伤的样子。
  • 大恸:极度悲伤。
  • 因缘:佛教术语,指事物产生和变化的原因和条件。
  • 腥膻:指肉类食物。
  • 灵只:指被罚作神灵的鬼魂。
  • 失了神仙:失去了成仙的机会。
  • 酒肉如冤:比喻酒肉如同仇敌。
  • 戒行精专:指修行时要戒除不良行为,专心致志。

翻译

在春社时节,我在庵中闲眠。梦魂飞上了山峰之巅。忽然看见山中有无数的神灵,个个面无喜色。我闲问他们为何如此悲伤。听到我的问话,他们一齐极度悲伤,向我诉说他们的因缘。

他们原本都是学道之人,都因为贪恋酒肉而受罚成为神灵,因此失去了成仙的机会。如今他们才刚刚醒悟,便视酒肉如同仇敌。他们应当避开这些,劝我进道修行,戒除不良行为,专心致志。

赏析

这首作品通过梦境的形式,揭示了贪恋酒肉等世俗欲望对修行的阻碍。诗中的神灵们因过去的贪恋而受罚,失去了成仙的机会,他们的悲伤和悔悟反映了作者对修行的深刻认识和坚定态度。作品语言简练,意境深远,表达了作者对精进修行的倡导和对世俗欲望的批判。

马钰

马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。 ► 881篇诗文