柯博士竹

丹丘遗老旧词臣,历代图书鉴赏频。 閒却玉堂挥翰手,墨池染出凤毛新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丹丘:神话中的仙山,这里指隐居的地方。
  • 遗老:指前朝的旧臣或老者。
  • 词臣:指擅长文学的官员或文人。
  • 鉴赏频:频繁地鉴赏。
  • 閒却:闲置,空闲。
  • 玉堂:指翰林院,也泛指朝廷。
  • 挥翰手:指书法家或文人。
  • 墨池:砚台,也指书法创作的地方。
  • 凤毛:比喻书法作品中的笔画,也指才华出众的后代。

翻译

在神话中的仙山遗留下来的老词臣,历代图书他鉴赏频繁。 如今他闲置了玉堂中挥毫的手,却在墨池中染出了新的凤毛。

赏析

这首作品描绘了一位隐居的老词臣,他曾是朝廷中的文学官员,对历代图书有着深厚的鉴赏力。诗中“丹丘遗老”形象地表现了他的隐居生活,而“玉堂挥翰手”则突出了他过去的身份和才华。最后两句“墨池染出凤毛新”寓意着即使在隐居中,他的才华依然不减,能够创作出新的杰作,表达了对老词臣才华和创作能力的赞美。

贡性之

元明间宣城人,字友初,一作有初。师泰侄。以胄子除簿尉,有刚直名。后补闽省理官。明洪武初,征录师泰后,大臣有以性之荐,乃避居山阴,更名悦。其从弟仕于朝者,迎归金陵、宣城,俱不往。躬耕自给,以终其身。门人私谥真晦先生。有《南湖集》。 ► 149篇诗文