田家即事
蒲叶日已长,杏花日已滋。
老农要看此,贵不违天时。
迎晨起饭牛,双驾耕东菑。
蚯蚓土中出,田乌随我飞。
群合乱啄噪,嗷嗷如道饥。
我心多恻隐,顾此两伤悲。
拨食与田乌,日暮空筐归。
亲戚更相诮,我心终不移。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 菑(zī):新开垦的田。
翻译
蒲草的叶子一天天已经变长,杏花也一天天越发繁茂。老农夫关注着这些,最看重的就是不违背天时。清晨起来迎接就去喂牛,然后套上两头牛去耕作东边的新田。蚯蚓从土中钻出来,乌鸦跟着我飞翔。一群乌鸦混乱地啄食鸣叫,嗷嗷的声音好像在诉说饥饿。我的心里生出许多恻隐之情,面对这种情景感到两层悲伤。把食物分给乌鸦们,到日暮时空着筐子回家。亲戚们更是互相讥讽嘲笑我,但是我的心始终不会改变。
赏析
这首诗生动地描绘了田家生活的一个场景,体现了诗人对自然和生命的细致观察与关怀。诗的开头描述蒲叶和杏花的生长,既点明了季节,也展现了自然的变化。老农对天时的重视,凸显了农耕与自然的紧密联系。描写喂牛、耕新田以及与田乌的互动,富有趣味和生活气息。群乌啄噪饥饿的场景引发诗人的恻隐,体现了他善良的内心。而他分给乌鸦食物,不顾亲戚的嘲讽仍坚持自己的做法,更表现出其对生命的尊重和坚持自我的品质。全诗语言质朴,意境清新,真实地传达了田家生活的质朴和诗人的人文情怀。