齐天乐 庚午夏五将归湖上留别韩江吟社诸公

· 厉鹗
平生惯向芜城客,吴丝暗斑双鬓。 雪岭才高,青楼句好,那比前人疏俊。 吟朋胜引。 爱款竹寻题,占花分韵。 忽觉归心,一灯摇梦野鸥近。 湖山此时旧隐。 玉壶凉万斛,红腻莲晕。 江雨鸣篷,林风解缆,离绪满于潮信。 流连未尽。 谢送我多情,熟梅芳酝。 弹指秋清,重逢期定准。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庚午:干支纪年法,指公元 1750 年。
  • 夏五:即五月。
  • 芜城:古城名,即广陵城,今江苏扬州。
  • 吴丝:吴地所产的丝织品。
  • 雪岭:这里比喻才华出众。
  • 青楼句:指在青楼中所作的优美诗句。
  • 疏俊:豪放超逸。
  • 款竹:缓缓地走过竹林。
  • 分韵:作诗时先规定若干字为韵,各人分拈韵字,依韵作诗。
  • 玉壶:比喻高洁。
  • 万斛(hú):形容数量极多。
  • 潮信:潮水涨落的定期。

翻译

我这一生向来习惯做客在扬州这古城,吴地的丝织品已悄悄染斑了我的双鬓。我才华算高,在青楼中写的诗句也算好,但怎能比前人的豪放超逸。吟诗的朋友极为出色而吸引人。喜爱缓缓走过竹林寻找可题诗之处,占有鲜花来分拈韵字作诗。忽然感觉归心似箭,一盏灯摇映仿佛梦到野鸥临近。 此时湖山那是旧时隐居之地。像高洁的玉壶有多如万斛的清凉,红莲那艳丽好像有晕染。江上的雨敲打船篷,林中的风解开缆绳,离别的情绪满如潮水涨落的定期。留恋不舍还没结束。感谢送我这多情之人,用成熟的梅子酿成的美酒。弹指间秋天就清寂了,再次重逢的日期一定能确定准。

赏析

这首词是厉鹗与友人分别之作,既展现了作者对过去生活的怀恋和感慨,也流露出即将归乡的急切与期待。词中通过对客居之地、与友人的交往以及湖山景色等的描写,营造出一种既豪放又略带离愁的氛围。如“平生惯向芜城客”叙述了长久的客居生活,“雪岭才高,青楼句好”体现了作者对自身才学的自许,“忽觉归心,一灯摇梦野鸥近”则直白地写出归心之急切。对归乡行程中风雨、船篷等细节的描写,生动而富有意趣。整体上,词句优美,情感真挚,是一篇很有韵味的词作。

厉鹗

清浙江钱塘人,字太鸿,一字雄飞,号樊榭,又号南湖花隐、西溪渔者。康熙五十九年举人。乾隆初召试博学鸿词科不遇。搜奇嗜博,尝馆扬州马曰琯小玲珑山馆数年,多见宋人集,因撰《宋诗纪事》。诗词皆工,诗品清高,而长于用书,为浙派名家。论词推崇周邦彦、姜夔,亦为“浙西词派”重要作家。有《樊榭山房集》、《辽史拾遗》、《南宋院画录》等,又与查为仁同撰《绝妙好词笺》。 ► 1723篇诗文