(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 无盐:战国时齐国无盐邑的丑女钟离春,后人常用“无盐”来表示丑女。
- 青眼:表示对人尊重或喜爱,与“白眼”相对。
翻译
我的名字曾落在推荐的文书中,想要刻意美化自己却总是做不好。有一天徒有虚名传遍天下,经过十年努力从事却落得仕途困顿。到了白头也不觉得获取功名晚,那尊重喜爱的目光如今仍和往昔一样。我因衰老疾病又在今日分别,几行老泪在西风吹拂下洒落。
赏析
这首诗是诗人陈师道与黄徐州分别时所作。首联写自己曾被荐举但并不出众。颔联感叹虚名与艰难的仕途形成对比。颈联表明尽管现在已白头但仍未放弃功名追求,朋友的情谊依旧。尾联通过描写在分别时的老泪纵横,体现出深深的不舍之情。整首诗情感真挚深沉,表达了诗人面对人生种种的复杂心情和对友情的珍视。