木兰花慢 · 寄桂林通判叶夷仲

自淮阳别后,一回首、又穷年。叹蓬逐旋飙,叶随流水,星散维垣。南来忽闻归兴,岂苍天、故意要储贤。云慢凌司马赋,风偏动季鹰船。 梅窗夜月见修妍。骏辔忆连钱。命画桨溪流,篮舆山郭,囊锦诗篇。休辞岁寒远道,对松篁、莫慰寂寥边。尘榻谁为我下,酒杯惟待君传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淮阳:今河南省淮阳县,这里可能是作者与友人分别的地方。
  • 穷年:终岁,整年。
  • 旋飙(biāo):旋风。
  • 维垣:星宿名,这里借指朝廷。
  • 凌司马赋:指司马相如的赋作,其文辞华丽。这里可能是说友人的才华如司马相如。
  • 季鹰船:用张翰(字季鹰)思乡辞官归乡的典故,这里指友人的归兴。
  • 修妍:美好。
  • 骏辔(pèi):骏马的辔头,指代骏马。
  • 连钱:良马名,状如连钱,这里指骏马。
  • 篮舆(yú):古代供人乘坐的交通工具,竹制,形似轿子。
  • 松篁(huáng):松与竹,比喻坚贞的节操。

翻译

自从在淮阳分别后,一回头,又过去了一年。感叹自己像蓬草一样被旋风追逐,像树叶随着流水漂泊,如同星宿从朝廷离散。你从南方归来,忽然听闻你有了归乡的兴致,难道是苍天特意要储备贤才吗?你的文才如司马相如般出众,你的归心似张翰般急切。 在梅花映照的窗下,夜晚的月色显得美好。想起骏马的辔头和连钱马。命令划动溪流的船桨,乘坐着山城中的竹轿,怀揣着优美的诗篇。不要推辞这岁寒时节的远道而来,面对松竹,不要在这偏远之地感到寂寞。谁为我打扫榻上的灰尘,唯有等待你为我传递酒杯。

赏析

这首词是作者寄给桂林通判叶夷仲的,上阕写分别后的感慨,用“蓬逐旋飙,叶随流水,星散维垣”形象地表达了人生的漂泊不定,同时也对友人的归乡表示了疑惑和思考。下阕则描绘了对友人归来后的期待,通过“梅窗夜月”“骏辔忆连钱”等词句,展现出美好的景象和对友情的珍视。“休辞岁寒远道,对松篁、莫慰寂寥边”表达了作者希望友人不要因为路途遥远和环境寂寞而却步,最后的“尘榻谁为我下,酒杯惟待君传”则进一步强调了对友人的期盼和对相聚的渴望。整首词情感真挚,语言优美,用典贴切,表现了作者对友人的深厚情谊和对相聚的期待。