菩萨蛮 · 和彭舍人留别

喧喧车马西郊道。临行更觉人情好。住有一年情。去留千载名。 离歌声欲尽。只作常时听。天上玉堂东。阳春是梦中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 喧喧:形容声音喧闹。(“喧”,读音:xuān)
  • 玉堂:唐宋以后称翰林院为玉堂,此处应指朝廷。 }

翻译

在喧闹的西郊道路上,车马往来不绝。到了临行之时,更觉得人情的美好。在此居住了一年,彼此间有着深厚的情谊。离去或留下,都会留下千载的名声。 离别的歌声即将唱完,我只当作平常的歌声来听。你将前往朝廷的翰林院任职,那如同阳春般的美好情境,对我来说却如同梦中一般遥远。

赏析

这首词以离别为主题,上阕通过描写西郊道路上的喧闹场景,衬托出临别时对人情美好的感受,同时也提到了住留所产生的影响。下阕则着重描绘离歌将尽时的心境,以及对友人前往朝廷任职的感慨,表达了词人对友人的祝福和自己对美好前景的向往,同时也流露出一种淡淡的忧伤和无奈。整首词情感真挚,语言简洁,意境深远。

陈师道

陈师道

宋徐州彭城人,字履常,一字无己,号后山居士。少学文于曾巩,无意仕进。巩荐其修史,以布衣未用。哲宗元祐初,苏轼等荐其文行,起为徐州教授。又用梁焘荐,为太学博士。因越境出南京见苏轼,改颍州教授。绍圣初,又因进用不由科第而罢归。元符三年,召为秘书省正字。为人高介有节,安贫乐道。论诗推服黄庭坚,多苦吟之作,为江西诗派有代表性诗人。有《后山集》、《后山谈丛》、《后山诗话》等。 ► 752篇诗文