(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虚檐:虚(xū),空的。檐(yán),房顶伸出墙壁的部分。
- 蓑:用草或棕制成的雨衣。
翻译
空寂的房檐外疏落的雨在夜晚深深地下着,凄清寒冷的窗户边清晰的梦做不成。却回忆起在身披蓑衣于篷底住宿的时候,静静听着那千点雨滴落在江面上的声音。
赏析
这首诗营造了一种静谧而略带忧伤的氛围。“虚檐疏雨夜深深”描绘了寂静深夜里雨稀稀落落地下着的景象,烘托出一种空灵的氛围。“清彻寒窗梦不成”则写出了环境的凄清让人难以入眠。后两句回忆起在特定场景下听雨的情景,强化了诗人对过往那种宁静听雨情境的怀念,也寄托了一种淡淡的愁绪,给人以无尽的遐想和韵味。整个诗以雨为媒介,表达了诗人细腻的内心感受和对某种宁静状态的向往。