(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虎丘:山名,在今江苏苏州西北,有虎丘塔、剑池等景点。
- 三畏堂:西庵中的一个堂名 。
- **剑池:虎丘名胜之一。传说阖闾葬于此,以剑殉葬,故剑沉池底。
翻译
我前来探访虎丘西庵的三畏堂,只见山林里的草树一片青苍。剑池的水啊,冲刷不净行人心中的憾恨,石上满是春风,白日的时光显得悠长 。
赏析
这首诗以作者的游览行踪展开。开篇点明自己来到西庵三畏堂这一地点,接着描绘出一幅山林草木青葱苍郁的画面,给人以清幽寂静之感。“剑池不洗行人恨”一句颇为巧妙,剑池本是名胜,却勾起了行人心中不知因何而来的憾恨,似乎剑池也无法将其洗净,增添了一抹淡淡的愁绪。最后“石上春风白日长”,春风吹拂着石头,白日漫长,进一步渲染出此地宁静悠远的氛围,也流露出诗人在游览时内心复杂的情绪,可能是对自然的感慨,也或许夹杂着一丝岁月悠长、人事难消的怅惘,整首诗情景交融,意境幽远 。