(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
{“忝”:辱,有愧于,常用作谦辞。“刍”:这里指新酿的酒。}
翻译
{往昔曾愧为仕宦之人,今日却跟乡野老人一同游乐。篱笆根部的菊花刚刚绽放,瓮里面新酿的酒刚刚酿成。没有辜负重阳节这个节日,完全没有举世之人所忧虑的事情。人生到底谁是确定的呢,万事本来就是悠悠无尽的。}
赏析
{这首诗写出了一种淡泊宁静的心境。诗人回忆往昔的身份,对比现在与野老同游,体现了一种身份和心境的转变。篱根菊绽、新酒酿成,描绘出了重阳节时的悠然景象,烘托出诗人的闲适。他在这个节日里没有尘世的忧虑,展现了一种超脱的态度。最后两句则流露出对人生的思考和感慨,万事悠悠,有一种豁达和自在之感。整首诗语言质朴自然,意境深远,表达了诗人对生活和人生的独特感悟。}

苏辙
苏辙,字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。
► 1871篇诗文
苏辙的其他作品
- 《 和子瞻和陶渊明杂诗十一首 》 —— [ 宋 ] 苏辙
- 《 示诸子 》 —— [ 宋 ] 苏辙
- 《 舟过严陵滩将谒祠登台舟人夜解及明已远至桐庐望桐君山寺缥缈可爱遂以小舟游之二绝 》 —— [ 宋 ] 苏辙
- 《 和李公择赴历下道中杂咏十二首 泛清河 》 —— [ 宋 ] 苏辙
- 《 次韵子瞻颍州留别二首 》 —— [ 宋 ] 苏辙
- 《 江州周寺丞泳 》 —— [ 宋 ] 苏辙
- 《 千叶白莲花 》 —— [ 宋 ] 苏辙
- 《 次韵子瞻自普照入山独游二庵 》 —— [ 宋 ] 苏辙