闻乔太博换左藏知钦州,以诗招饮

· 苏轼
今年果起故将军,幽梦清诗信有神。 马革裹尸真细事,虎头食肉更何人。 阵云冷压黄茅瘴,羽扇斜挥白葛巾。 痛饮从今有几日,西轩月色夜来新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **故将军:过去的将军。这里指乔太博,他之前可能有过武将经历。
  • **信有神:确实很神奇。信,的确、确实。
  • **马革裹尸:用马皮把尸体包裹起来,指英勇牺牲在战场。出自《后汉书·马援传》。
  • **虎头食肉:形容人有富贵之相或能建立不凡功业。虎头,据《后汉书·班超传》记载,相者说班超“燕颔虎颈,飞而食肉,此万里侯相也” 。
  • **黄茅瘴(zhàng):一种热带山林中的湿热病气。
  • **白葛巾:白色葛布做成的头巾。

翻译

今年您这位往昔的将军果然又被起用,那些梦幻般清幽的诗句似乎真有神奇功效。在您心中,为国战死马革裹尸原本就是小事一桩,而世间又有几人能像您这般有建功立业的相格。战场上的云雾寒冷地压着那充满瘴气的黄茅草,您却从容地斜挥羽扇、头戴白葛巾。从今往后尽情痛饮的日子还有多少呢,西轩外的月色在夜里又焕发出新的美好 。

赏析

这首诗开篇表达对友人乔太博再度被启用的惊喜,觉得似乎有某种神奇力量在推动此事。“马革裹尸真细事”一句尽显豪迈之气,凸显出友人乔太博将生死置之度外、一心报国的慷慨情怀;“虎头食肉更何人”则用典暗示乔太博有非凡志向与才能。“阵云冷压黄茅瘴,羽扇斜挥白葛巾”两句情景交融,一边描绘出战场环境的艰苦恶劣 ,另一边通过“羽扇斜挥白葛巾”的潇洒形象,塑造出乔太博即便面临艰难处境也能从容不迫、气定神闲的儒将风范。末尾“痛饮从今有几日,西轩月色夜来新”则画风一转,从对友人事业的关注转到当下,流露出要珍惜相聚痛饮时光的情感,借西轩清幽美好的月色渲染出欢快且略带惆怅的氛围,展现了苏轼复杂而真挚的情感,以及其洒脱豪爽又不失细腻的风格。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文