送表弟程六知楚州

· 苏轼
炯炯明珠照双璧,当年三老苏、程、石。里人下道避鸠杖,刺史迎门倒凫舄。 我时与子皆儿童,狂走从人觅梨栗。健如黄犊不可恃,隙过白驹那暇惜。 醴泉寺古垂橘柚,石头山高暗松栎。诸孙相逢万里外,一笑未解千忧集。 子方得郡古山阳,老手生风谢刀笔。我正含毫紫微阁,病眼昏花困书檄。 莫教印绶系馀年,去扫坟墓当有日。功成头白早归来,共藉梨花作寒食。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 炯炯明珠:形容明亮的眼睛,这里比喻程六的才华出众。
  • 双璧:比喻程六和作者苏轼两人。
  • 三老苏、程、石:指三人同名,这里指的是苏轼、程六(程姓)、石姓的朋友。
  • 鸠杖:拐杖,古人认为鸠鸟多寿,故以鸠杖象征长寿。
  • 凫舄(fú xì):即鹭鸶脚上的蹼,古代官员出行时所穿的木鞋,这里形容刺史的迎接之礼。
  • 儿童:指年轻时。
  • 梨栗:泛指果实,常喻指世俗的物质追求。
  • 黄犊:指年轻的牛,比喻程六当时的活力。
  • 隙过白驹:形容光阴如隙,白驹过隙,意指时间飞逝。
  • 醴泉寺:寺名,可能在楚州附近。
  • 石头山:地名,可能在楚州附近。
  • 山阳:古县名,今河南泌阳一带,程六即将赴任之地。
  • 老手生风:技艺熟练,如同风行,形容经验丰富。
  • 谢刀笔:辞官不做文书工作,谢绝俗务。
  • 紫微阁:皇宫中紫微省的阁楼,此处代指朝廷。
  • 病眼昏花:视力不佳,形容年老体衰。
  • 书檄:公文、命令。
  • 印绶:印信和系印的丝带,古代官员的象征。
  • 梨花:清明时节的花,与寒食节相关。

翻译

如同明亮的明珠照亮两颗宝珠,当年我们三人(苏轼、程六、石姓友人)一同出类拔萃。乡亲们见我们都让路,避让我们的鸠杖,刺史亲自出门迎接,恭敬地脱下官鞋。那时我们还是孩子,疯狂地追逐着寻找梨子栗子。你那时就像活力四溢的小牛,不可小觑,时光如白驹过隙,哪里有空闲去惋惜。

醴泉寺古树上挂着橘柚,石头山高耸松林密布。我们在千里之外重逢,一笑之间,所有的忧虑都暂时消解。你现在刚得到楚州这个好地方,经验丰富,已经不再依赖笔墨。我在紫微阁里握着毛笔,眼睛模糊,被繁重的公文困扰。

不要让官位耽误了你的晚年,将来有一天你会回家扫墓。功成名就后尽早回来,让我们一起在梨花盛开的清明节欢聚。

赏析

这首诗是苏轼送别表弟程六前往楚州任职时所作,充满了对过去的回忆和对未来的祝愿。诗人以明珠比程六的才情,描绘了他们年轻时的意气风发;同时表达了对程六赴任的期待和对自己老去的感慨。通过回忆儿时的趣事,展现了他们之间的深厚友谊。诗中既有对程六仕途的鼓励,又有对自身老病的自嘲,流露出对亲情、友情的珍视和对人生无常的哲思。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文