画鱼歌
天寒水落鱼在泥,短钩画水如耕犁。
渚蒲披折藻荇乱,此意岂复遗鳅鲵。
偶然信手皆虚击,本不辞劳几万一。
一鱼中刃百鱼惊,虾蟹奔忙误跳掷。
渔人养鱼如养雏,插竿冠笠惊鹈鹕。
岂知白梃闹如雨,搅水觅鱼嗟已疏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
渚蒲:水中的小块陆地长的菖蒲。渚(zhǔ)。 鳅鲵:泥鳅和大鲵,这里泛指鱼类。鲵(ní)。 鹈鹕:一种水鸟。鹈(tí),鹕(hú)。 白梃:大木棍。梃(tǐng)。
翻译
天气寒冷水落下去鱼在泥里,短小的鱼钩划水如同耕犁。 水中小块陆地的菖蒲被披折藻荇乱了,这其中的心意哪里还会留给那些鳅鲵。 偶然随手都是空击,本来不辞辛劳可万一能有收获。 一条鱼被击中其他鱼都惊恐,虾蟹慌忙乱窜错误地蹦跳投掷。 渔人养鱼如同养育幼雏,插上鱼竿戴上斗笠让鹈鹕惊讶。 哪里知道大木棍像雨一样搅动,搅水捉鱼叹息已经太粗疏了。
赏析
这首诗生动地描绘了画鱼以及与鱼相关的场景和行为。诗中用“短钩画水如耕犁”的比喻,形象地写出了鱼钩划水的样子;“一鱼中刃百鱼惊,虾蟹奔忙误跳掷”描绘出鱼儿被击中时其他鱼虾的惊恐反应。同时还写了渔人养鱼的情景和做法,如“渔人养鱼如养雏”,以及他们用不太恰当的方式捕鱼,如“白梃闹如雨”。整首诗富有生活气息和趣味,通过细腻的描写展现了对生活中小事的独特观察和感悟。