(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 妄想:指想象,不切实际的想法。
- 真休:真正的隐逸生活。
- 心似一潭月:形容心情平静如镜中的月光。
- 万斛舟:形容人的胸怀宽广如装载千斛之船。
- 双鹤鬓:形容诗画相伴,如同鹤发童颜。
- 羊裘:典故,指辞官归隐的生活,如《后汉书·逸民传》中的羊祜。
- 士龙:可能是友人或子由的别名。
- 万顷苍波:广阔的湖面或江水。
- 鸥:水鸟,常用来象征隐士。
翻译
面对这幅画中的山水景色,眼前只是一时的幻想,又有多少人在林间真正享受隐居的乐趣呢?如今我的心境像那平静如镜的潭水中的明月,而你已经像承载万斛货物的大船,胸怀壮志。看着画作,我们一起题诗,仿佛有着鹤发童颜的仙人般;期待着有一天能辞官归乡,穿着羊皮衣度过晚年。明年,也许还会和你一起离开尘世,消失在这万顷苍茫的江面上,就像两只无忧无虑的鸥鸟。
赏析
这首诗是苏轼与子由(即苏辙)之间的一次互动,通过赞美王晋卿的画作,表达了他们对隐逸生活的向往。诗人以月潭比喻自己的心境,宁静而深邃,与朋友的广阔胸怀形成对比。他们期待着归田隐居,共享诗画之乐,同时也预示着未来可能的共同退隐之路。整首诗语言质朴,意境深远,流露出对自然与隐逸生活的深深热爱。