和子由闻子瞻将如终南太平宫溪堂读书
役名则已勤,徇身则已媮。
我诚愚且拙,身名两无谋。
始者学书判,近亦知问囚。
但知今当为,敢问向所由。
士方其未得,惟以不得忧。
既得又忧失,此心浩难收。
譬如倦行客,中路逢清流。
尘埃虽未脱,暂憩得一漱。
我欲走南涧,春禽始嘤呦。
鞅掌久不决,尔来已徂秋。
桥山日月迫,府县烦差抽。
王事谁敢愬,民劳吏宜羞。
中间罹旱暵,欲学唤雨鸠。
千夫挽一木,十步八九休。
渭水涸无泥,菑堰旋插修。
对之食不饱,馀事更遑求。
近日秋雨足,公馀试新篘。
劬劳幸已过,朽钝不任锼。
秋风欲吹帽,西阜可纵游。
聊为一日乐,慰此百日愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 役名:为求名而奔忙服役。
- 徇身:献身。
- 媮(tōu):同“偷”,苟且。
- 书判:有关书法和判决案例的知识。
- 问囚:审问囚犯。
- 商鞅掌:指事务繁忙。
- 徂(cú)秋:到了秋天。
- 桥山:黄帝陵寝所在地,借指皇家之事。
- 旱暵(hàn):干旱。
- 唤雨鸠:能唤雨的鸠鸟。
- 新篘(chōu):新酿的酒。
翻译
为求名而奔忙已然很勤奋,可献身却有些苟且了。我确实愚笨又拙劣,自身和名声都没能谋划。开始学习书法和判案,近来也知道审问囚犯。只知道现在应当去做,敢问由来是什么。士人在还没得到时,只因为没得到而忧愁。已经得到了又担忧失去,这颗心广大难以收束。就像疲倦的行路之人,在路途中遇到清澈的流水。尘埃虽然还未脱去,暂时休憩能得以洗漱一下。我想去南涧,春天的鸟开始嘤嘤鸣叫。事务繁忙很久不能决定,你来的时候已经到了秋天。桥山的事务时间紧迫,府县的差事繁多又被征调。皇家的事谁敢抱怨,百姓辛劳官吏应该羞愧。中间遭遇干旱,想要学那能唤雨的鸠鸟。很多人拉一根木头,走十步就有八九步要停歇。渭水干涸没有泥土,防洪堤马上修筑。面对这些连饭都吃不饱,其他事更不用去想求。最近秋雨充足,公事之余试着喝新酿成的酒。辛苦劳累幸而已经过去,腐朽愚钝不能再被雕琢。秋风要吹落帽子,西边的土山可以纵情游玩。暂且享受这一日的快乐,慰藉这百日的愁苦。
赏析
这首诗反映了苏轼对自身处境和生活的思考与感慨。诗中既表达了他对求名逐利的看法,认为既忙碌又会患得患失,也描述了自己工作的繁忙与辛苦,如事务鞅掌、参与各种劳作等,以及面对干旱等困境的无奈。同时,诗中也透露出他对自然的向往和在繁忙生活中希望寻求片刻宁静与快乐的心境。最后提到秋雨中能稍有喘息,享受短暂快乐来慰藉长久的愁苦。整首诗语言平实,但情感真挚,生动展现了他内心的复杂情绪和对生活的独特感悟。