十月二日,将至涡口五里所,遇风留宿
长淮久无风,放意弄清快。
今朝雪浪满,始觉平野隘。
两山控吾前,吞吐久不嘬。
孤舟系桑本,终夜舞澎湃。
舟人更传呼,弱缆恃菅蒯。
平生傲忧患,久矣恬百怪。
鬼神欺吾穷,戏我聊一噫。
瓶中尚有酒,信命谁能戒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涡(guō)口:涡河入淮河处。
- 长淮:指淮河。
- 放意:纵情。
- 嘬(zuō):吸吮。
- 菅(jiān)蒯(kuǎi):菅草和蒯草,均可编绳。
翻译
淮河长久没有起风了,纵情享受这清爽快意。今日看到雪浪满满,才感觉平原旷野变得狭窄。两座山在我面前控制着,长久地吞吐而不吸吮。孤舟系在桑树上,整夜在澎湃中舞动。船夫不断呼喊,靠那细弱的缆绳拴着菅草和蒯草。我一生笑傲忧患,很久以来已安然对待各种奇怪之事。鬼神欺负我穷困,戏弄我也就是发出一声叹息。瓶子里还有酒,相信命运谁又能戒酒呢。
赏析
这首诗生动地描绘了诗人在淮河遇到风浪时的情景和心理感受。诗中既描写了自然景色,如雪浪、山脉、孤舟在风浪中的状态,又展现了自己面对困境时的豁达心境。他以一种幽默自嘲的态度看待遇到的困难,虽有感慨但并不畏惧。全诗语言质朴,感情真挚,让读者能深刻体会到他在特定情境下的复杂情绪。同时也反映出苏轼一贯的旷达超脱的人生态度。

苏轼
苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
► 3426篇诗文
苏轼的其他作品
- 《 和陶下噀田舍穫 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 子由将赴南都,与余会宿于逍遥堂,作两绝句,读之殆不可为怀,因和其诗以自解。余观子由,自少旷达,天资近道,又得至人养生长年之诀,而余亦窃闻其一二。以为今者宦游相别之日浅,而异时退休相从之日长,既以自解,且以慰子由云 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 新滩阻风 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 章钱二君见和,复次韵答之,二首 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 金门寺中见李西台与二钱唱和西绝句,戏用其韵跋之 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 过岭寄子由二首 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 夷陵县欧阳永叔至喜堂 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 临城道中作 》 —— [ 宋 ] 苏轼