所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- ****倅(cuì)**:**副职。这里指贾讷任眉州通判。
- ****襦裤(rú kù)**:**短衣和裤子。这里用“襦裤歌”典故,称赞官员善政,百姓生活安乐。
- ****樽罍(zūn léi)**:**樽和罍都是盛酒器具,泛指酒具 。
- ****《乐职》**:**即《乐职诗》,汉代王褒为歌颂太守王举贤使能而作。
翻译
当年入蜀很是遗憾地空手而回,没能见到峨眉山不肯再来。 当地孩童远远地就知晓为你歌颂仁义善政,你这位地方长官早已经洗净了酒具准备迎接。 在鹿头山向北望去应该会遇见南飞的大雁,人日(正月初七)那天东郊或许还有梅花盛开。 我年纪老迈没精力再歌颂你的政绩了,年轻后生们可以试着施展如王褒般的才华来为你称赞。
赏析
这首诗是苏轼送友人贾讷前往眉州任职时所作。开篇“当年入蜀叹空回,未见峨眉肯再来”,通过讲述自己过去入蜀的经历,为友人此次前往眉州铺垫了对峨眉美景的期待。“童子遥知颂襦裤,使君先已洗樽罍”,前一句从侧面预言贾讷到眉州后必将政绩斐然,受民众爱戴,后一句则写贾讷到任前已做好迎接准备,体现出友好融洽的氛围。“鹿头北望应逢雁,人日东郊尚有梅”,此联描绘出想象中贾讷途中与到任时的景色画面,融景于情,增添了旅途的诗意与美感 。末两句“我老不堪歌《乐职》,后生试觅子渊才”,以自我的“老不堪”衬托出对年轻一代才情的期望,借鼓励后生为贾讷作词赞美,表达出对贾讷在眉州任职的美好祝愿,既有对友情的珍视,也包含对地方治理的美好憧憬,诗歌含蓄有致,情真意切 。

苏轼
苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
► 3426篇诗文