己未十月十五日,狱中恭闻太皇太后不豫,有赦,作诗

· 苏轼
庭柏阴阴昼掩门,乌知有赦闹黄昏。 汉宫自种三生福,楚客还招九死魂。 纵有锄犁及田亩,已无面目见丘园。 只应圣主如尧舜,犹许先生作正言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 不豫:天子有病的讳称。豫,安乐、舒服。
  • :赦免。
  • 三生福:佛教语,指前生、今生、来生的幸福。
  • 楚客:这里指苏轼自己。
  • 九死魂:多次面临死亡危险后惊魂。
  • 丘园:家园、故乡,也指隐居之处。

翻译

庭院中的柏树阴森在白天也掩着门,乌鸦哪里知道有赦免的消息而在黄昏喧闹。宫廷自然有着长久的福分,我这个楚地之人还招回了多次面临死亡的惊魂。纵然还有锄犁和田地,却已经没有面目去面对故乡。只希望圣明的君主如同尧舜一样,还允许先生发表正直的言论。

赏析

这首诗是苏轼在狱中所作。诗的开头通过庭柏掩门营造出一种阴沉的氛围,与外界因赦而喧闹形成对比。接着表达了对宫廷福分的感慨以及自己劫后余生的复杂心情。后面提到即使有回归田园的可能,自己也觉得无颜面对,反映出苏轼此时的无奈和自责。最后寄希望于圣主如尧舜般开明,能让自己继续直言。整首诗情感深沉,既包含着对自身处境的思考,也有对政治环境的期许,展现出苏轼即使在困境中依然心怀天下的胸怀。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文