寄馏合刷瓶与子由

· 苏轼
老人心事日摧颓,宿火通红手自焙。 小甑短瓶良具足,稚儿娇女共燔煨。 寄君东阁闲烝栗,知我空堂坐画灰。 约束家僮好收拾,故山梨枣待归来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 摧颓:衰弱、衰退,此处指心情低落。
  • 宿火:夜间的炉火。
  • :烘烤食物。
  • 甑(zèng):古代蒸饭的器皿。
  • :这里指小瓦罐,用来盛放食物。
  • 稚儿娇女:幼小的孩子们。
  • 燔(fán)煨(wēi):烧煮,此句指全家围炉烹饪。
  • 东阁:富贵人家的厅堂。
  • 蒸栗:热气腾腾的栗子,比喻温暖的关怀。
  • 画灰:灰烬上的图案,形容内心空虚无依。
  • 约束:吩咐,指示。
  • 故山梨枣:故乡的特产,表达思乡之情。

翻译

老夫心事日渐消沉,夜火熊熊自己动手烘焙。 小小的甑和短瓶已足够,孩子们围着炉火一起煮食。 我把这热腾腾的栗子送给你,让你知道我独坐空堂满心忧郁。 吩咐家人好好整理,家乡的梨枣等着我归去。

赏析

这首诗是苏轼写给弟弟苏辙(子由)的,通过描述自己的日常生活,展现了诗人晚年的心境。诗人虽然年迈体衰,但依然亲自动手烹饪,体现了他对家庭的关爱和责任感。"寄君东阁闲烝栗"表达了他对兄弟的思念,希望远方的子由能感受到这份温暖。同时,"知我空堂坐画灰"流露出诗人内心的孤独和对故乡的深深怀念。整首诗温馨中透出淡淡的哀愁,感人至深。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文