次韵子由三首东亭

· 苏轼
白发苍颜自照盆,董生端合是前身。 独栖高阁多辞客,为著新书未绝麟。 小醉易醒风力软,安眠无梦雨声新。 长歌自誷真堪笑,底处人间是所欣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:按照原诗的韵脚和字数来和诗,是一种诗歌创作的方式。
  • 子由:即苏轼的弟弟苏辙的字。
  • 东亭:指诗人所在的具体地点。
  • 白发苍颜:形容人头发花白,面容衰老。
  • 董生:指董仲舒,西汉儒家学者,以其博学多才著称。
  • 端合:恰好,很像。
  • 高阁:高大的楼阁,此处可能象征着孤独或清高的位置。
  • 辞客:不愿接待宾客的人,暗指作者自己。
  • 新书:新近完成的著作。
  • 绝麟:古代认为麒麟是吉祥的神兽,此处指稀有而珍贵的文字。
  • 小醉:微醉的状态。
  • 风力软:形容微风吹过,感觉柔和。
  • 安眠:入睡,没有烦恼。
  • 新雨:刚下的雨,清新宁静。
  • 誷(fǔ):同“抚”,轻抚,此处指自我安慰。
  • 底处:何处,哪里。
  • 人间所欣:世间让人感到快乐的事物。

翻译

对着镜子,我看到自己满头白发满脸皱纹,仿佛董仲舒的影子在我身上重叠。独自一人居住在这高楼上,很少有访客,因为我正专注于撰写新的著作,期待着能写出如麒麟般珍贵的文字。微微喝点酒就能轻易地清醒,因为风儿轻轻吹过,连雨声都变得新鲜悦耳。我独自高歌,自我安慰,这真是可笑,世间究竟何处才是我真正的快乐源泉?

赏析

这首诗是苏轼以弟弟苏辙的诗为韵脚所作,表达了诗人晚年的生活状态和心境。苏轼通过自比董仲舒,寓言自己虽然年老体衰,但仍在学术上辛勤耕耘,期待自己的新著能带来如麒麟般的赞誉。他享受独处的时光,小酌微醉,听着雨声入眠,看似闲适,实则透露出一种孤寂和对知识追求的执着。最后的自嘲与疑问,流露出诗人对人生价值的深深思考,以及对世间快乐的探寻。整首诗语言质朴,情感深沉,展现了苏轼豁达而又敏感的心灵世界。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文