贺新郎 · 其一十六别鹤林
昔在神霄府。是上皇娇惜,便自酣歌醉舞。来此人间不知岁,仍是酒龙诗虎。做弄得、襟情如许。俯仰红尘几今古。算风灯、泡沫无凭处。即有这,烟霄路。
淮山浙岸潇湘浦。一寻思、柳亭枫驿,泪珠溅俎。此去何时又相会,离恨萦人如缕。更天也、愁人风雨。语燕啼莺莫相管,请各家、占取闲亭坞。人事尽,天上去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 神霄府:道教中的仙府名,象征着仙境或天宫。
- 上皇:此处可能指天帝或仙界的主宰。
- 娇惜:宠爱,怜爱。
- 酒龙诗虎:形容才情出众,饮酒赋诗如同龙虎般豪放。
- 襟情:情感,胸怀。
- 风灯、泡沫:比喻世事的短暂和虚幻。
- 烟霄路:指通往仙界的道路,也寓言人生的归宿。
- 淮山浙岸:泛指江南的山水之地。
- 潇湘浦:指湖南一带的水边,潇湘是古代对湖南的美称。
- 柳亭枫驿:指代旅途中的驿站,以柳和枫叶象征离别之情。
- 泪珠溅俎:泪水滴落在餐桌上,形容离别时的悲伤。
- 离恨萦人如缕:离别的愁绪缠绕人心,像丝线一样绵长。
- 愁人风雨:恶劣的天气加剧了离人的愁苦。
- 语燕啼莺:鸟儿的鸣叫声,常用来象征春天或离别之感。
- 闲亭坞:空闲的亭子,隐喻安逸的生活或心灵的避风港。
- 人事尽,天上去:人事变迁,一切都在流逝,只剩下天上的永恒。
翻译
昔日我在那神仙的居所——神霄府,受到上皇的宠爱,常欢歌醉舞。来到人间,仿佛忘记了岁月的流转,依然过着诗酒风流的生活。然而,这份情感却变得如此深沉。俯瞰红尘,历经了多少个世代,世事如风中灯火,虚幻无定。即使有通往仙界的路,也显得那么遥不可及。
淮河两岸的浙江和潇湘之地,每次想起那些柳亭枫林,心中就涌出泪水。这次分别,不知何时能再相聚,离别的愁绪如同细丝缠绕心头。连天公也为我这愁苦之人降下风雨。请鸟儿们不要理会,各自享受自己的生活吧。世间人事已成过往,只剩下天空的永恒。
赏析
这首词描绘了一位仙人从天上降临人间,经历世事沧桑后对离别与人生的深刻感悟。词人通过自身的经历,表达了对人间情感的珍视和对世事无常的感慨。上片回忆他在神霄府的繁华生活,下片则转向现实,描绘离别之痛和对未来的迷茫。词中运用了丰富的意象,如风灯泡沫、柳亭枫驿等,既富有诗意,又富含哲理,展现了词人的深厚文学功底和人生智慧。