拟九颂
桑枝绿兮麦齐腰,醴泉山下兮春和柔。有美一人兮山之曲,薜荔屋兮蕙裯。
溪流兮清浏,岚霭兮秾秀。鸟语韵兮清风,花气馥兮晴昼。
山中人兮衮绣衣,汎滥游兮憺忘归。溉千顷兮芳茝,艺百亩兮留夷。
岁暮兮华实,折以遗兮所思。怀渺渺兮何极,时不可兮再得。
丹凤兮飞飞,何两美兮未合。山中人兮忍淹留,皇渴伫兮石田秋。
乐行兮忧违,余心兮焉求。草萋碧兮日婉娩,炯四目兮余袂挽。
披霞缊兮紬琼编,倚仙翁兮与周旋。乐莫乐兮醴泉之墅,役薪水兮公忍余弃。
凌汎景兮从之游,渺下顾兮一稊米。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 醴泉:甘甜的泉水。
- 薜荔:bì lì,一种植物。
- 裯:chóu,被单。
- 清浏:清澈。
- 岚霭:lán ǎi,云雾。
- 秾秀:nóng xiù,艳丽秀美。
- 憺:dàn,安然。
- 留夷:香草名。
- 丹凤:凤凰。
- 淹留:羁留,逗留。
- 婉娩:wǎn wǎn,柔顺。
- 霞缊:云霞。
- 紬:chōu,抽引,引出。
- 琼编:美好的诗文。
翻译
桑树枝条翠绿啊麦已长到齐腰,醴泉山下啊春天气候温和柔美。有个美丽的人啊在山的弯曲处,薜荔遮盖着屋子啊用蕙草做被单。 溪流啊清澈流淌,云雾啊浓厚秀丽。鸟儿鸣叫声音如韵啊伴着清风,花朵香气馥郁啊在晴天白日。 山中的人啊穿着锦绣衣裳,尽情遨游啊安然忘记返回。灌溉千顷啊芬芳的香草,种植百亩啊留夷香草。 年终啊开花结果,折下来送给啊所思念的人。心怀渺茫啊哪里是尽头,时间不能啊再次拥有。 丹凤啊飞翔,为何两种美好啊未能结合。山中的人啊忍心逗留,怀着热切期待啊直到石头般光秃的秋天。 快乐地前行啊担忧违背心愿,我的心啊何所求。草木繁茂碧绿啊日子温柔和顺,两眼明亮啊我挽起衣袖。 身披云霞啊引出美好的诗文,依靠仙翁啊与之交往。最快乐的莫过啊在醴泉的别墅,被差遣去担水砍柴啊您怎忍抛弃我。 凌空泛流影啊跟从您游玩,低头下看啊如同一棵小草。
赏析
这首诗描绘了一幅美丽而富有诗意的山中景象,以及主人公对山中美好人物和生活的感受与追求。诗中用优美的语言刻画了醴泉山的美景,如翠绿的桑枝、清丽的溪流、秀美的岚霭等,还描写了山中人的活动与情感,如穿着锦绣、四处遨游等。诗中表达了对美好事物的向往,以及时光流逝、心愿难遂的感慨,同时也展现了一种对自由自在生活的憧憬和追寻。整体意境优美,情感真挚,用词精妙,具有较高的艺术价值。