送李秀才入京

· 顾况
五湖秋叶满行船,八月灵槎欲上天。 君向长安余适越,独登秦望望秦川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五湖:太湖及附近四湖的总称,这里泛指吴越地区的湖泊(注:“五湖”的说法不一,有一种说法是指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖)。
  • 灵槎(chá):能乘往天河的船筏,这里借指船。

翻译

在这吴越地区,五湖之上秋叶飘满了行船,八月时节,船儿好似要上天的灵槎一般。你将前往长安,而我却要去往越地,我独自登上秦望山远望那秦川大地。

赏析

这首诗通过描绘送别场景,表现了诗人与李秀才分别时的情景和各自的去向。诗的前两句以“五湖秋叶满行船”营造出一种浓郁的离别氛围,“八月灵槎欲上天”则富有想象力,使行船具有了一种神秘的色彩。后两句“君向长安余适越,独登秦望望秦川”,简洁地交代了两人不同的去向,同时“独登秦望”这一动作,表现出诗人在离别时的孤独和对友人的思念,也流露出他对秦川大地的向往和对未来的期待。整首诗意境深远,情感真挚,语言简洁而富有韵味。

顾况

顾况

顾况,生卒年不详,字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。 ► 244篇诗文