赠黄成伯仇览

· 刘弇
翔风搅客心,烂熳不可收。 只舲扬层波,益信生计浮。 沧洲涩归迹,飘撇惭吴鸥。 若人求自东,卓荦欣啸俦。 揖我暮川涘,疏明炯天球。 掀髯藉芳草,閒则数鱼鳅。 诗书见孤诣,盘丸走轲丘。 况有扫围笔,可擅岐阳蒐。 阴湖六尺舆,初恨不少留。 梅根跃高樯,笑我仍回头。 绳床列短炬,相与枯春刍。 清狂到诙诽,券内嗤蜉蝣。 女床无凡羽,渭曲皆清流。 嘉实自弥望,直未敛以揫。 须矣策高衢,稽句宁公羞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翔风:飞翔的风。(“翔”读音:xiáng)
  • 烂熳:同“烂漫”,意为光彩四射,绚丽多彩。(“熳”读音:màn)
  • :有窗的小船。(“舲”读音:líng)
  • 层波:层层波浪。
  • 沧洲:滨水的地方,常用以称隐士的居处。
  • 飘撇:飘泊,飘散。
  • 若人:这个人。
  • 卓荦:超绝出众。(“荦”读音:luò)
  • 啸俦:呼叫同类,这里指志同道合的朋友。
  • :水边。(“涘”读音:sì)
  • 天球:一种玉名,这里比喻人才能出众。
  • 掀髯:笑时启口张须的样子。
  • 盘丸:指棋局、弹丸等游艺活动,这里借指游乐。
  • 轲丘:孔子的名丘,字仲尼,“轲丘”在这里代指儒家学说。
  • 扫围笔:善于描绘军事场面的笔。
  • 岐阳蒐:指在岐山南面举行的田猎活动,这里指代宏大的军事行动或豪迈的壮举。(“蒐”读音:sōu)
  • 阴湖:山北的湖。
  • 六尺舆:帝王乘坐的车,这里泛指车。
  • 梅根:地名。
  • 绳床:一种可以折叠的轻便坐具。
  • 春刍:春天的草料,这里指简单的食物。
  • 诙诽:诙谐讥诮。
  • 券内:契合于内,这里指内心。(“券”读音:quàn)
  • 女床:传说中的山名。
  • 凡羽:普通的鸟,喻平凡的人。
  • 渭曲:渭水弯曲处,这里指贤者隐居之地。
  • 嘉实:佳美的果实。(“嘉实”读音:jiā shí)
  • 弥望:充满视野,满眼。
  • :聚集。(“揫”读音:jiū)

翻译

飞翔的风搅动着客人的心,灿烂多彩得不可收拾。 只那小船扬起层层波浪,更让人相信生计的漂泊不定。 在滨水的地方,归来的踪迹艰难,飘泊的我惭愧比不上那吴地的鸥鸟。 这个人从东方来寻求什么,超绝出众,欣喜能有同样志向的朋友。 在傍晚的水边向我作揖,他的才华明亮如天球。 他笑着张开胡须靠着芳草,闲暇时就数数鱼鳅。 他在诗书方面有独到的造诣,游乐时也遵循着儒家学说。 更何况他还有描绘军事场面的笔,可以擅长像岐山南面田猎那样的豪迈壮举。 在山北的湖边,那六尺车舆,起初遗憾没有多停留。 在梅根,船的高桅杆跃动,笑我仍然回头张望。 在绳床上排列着短炬,一起吃着简单的食物。 放纵狂态到诙谐讥诮,内心嘲笑那如蜉蝣般短暂的生命。 那女床山上没有平凡的鸟,渭水弯曲处都是清澈的流水。 佳美的果实满眼都是,一直没有收敛聚集起来。 应该赶快踏上宽广的道路,努力进取,岂能让自己蒙羞。

赏析

这首诗通过对自然景象的描绘和对人物的刻画,表达了诗人对人生的思考和对理想的追求。诗中以“翔风”开篇,营造出一种动荡不安的氛围,暗示了生计的漂泊。接着,诗人描写了与黄成伯仇览的相遇,赞扬了他的才华和志向,以及他们之间的深厚情谊。诗中还提到了诗书、游乐、军事等方面,展现了黄成伯仇览的多才多艺和豪迈气概。同时,诗中也表达了对时光短暂、生命无常的感慨,以及对美好事物的珍惜和对未来的期望。整首诗语言优美,意境深远,情感丰富,是一首具有较高艺术价值的作品。

刘弇

刘弇

宋吉州安福人,字伟明。神宗元丰二年进士。授海门簿。迁知峨眉县。继中博学弘词科,改太学博士。哲宗元符中进《南郊大礼赋》,除秘书省正字。徽宗时改著作佐郎、实录院检讨官。文章极为周必大推重。有《龙云集》。 ► 446篇诗文