点绛唇

几日无书,举头欲问西来燕。世情梦幻。复作如斯观。 自叹人生,分合常相半。戎虽远。念中相见。不托鱼和雁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **举头:抬起头。
  • **世情:世间的人情世故。
  • **梦幻:像梦境一样虚幻,不真实。
  • **如斯观:像这样看待。“斯”指代前面提到的世情梦幻。
  • **分合:分离和团聚。
  • ****戎(róng)**:这里泛指远方,边关等地方。
  • **鱼和雁:在古代指书信传递,源自鱼传尺素、雁足传书的典故。

翻译

已经好多天没有收到你的书信了,我抬起头想问一问从西边飞来的燕子(是否带来你的消息)。这世间的人情世故就如同虚幻的梦境一般,我如今也是这般看待。自己常常感叹人生啊,分离和团聚常常各占一半。你虽然远在边关。但我在心中常常与你相见,这种思念之情并不依靠书信来传递。

赏析

这首《点绛唇》是黄庭坚情感细腻之作。词的开篇“几日无书,举头欲问西来燕”,通过直白的叙述和一个“举头问燕”的动作,生动形象地表现出词人对远方某人深深的思念与牵挂,等不来书信的焦急跃然纸上 。“世情梦幻。复作如斯观”则陡然拓开意境,从个人情感层面上升到对世情的感慨,将世间人情看作虚幻不实之梦,体现出一种历经世事沧桑之后的旷达与超脱。下阕“自叹人生,分合常相半”,以简洁之语,道尽人生的无奈与感慨,将人生中聚散无常的现象真实地展现出来。最后“戎虽远。念中相见。不托鱼和雁”,笔锋又转回到对远方之人的思念上,强调即使相隔甚远,依靠心中挂念就能实现“相见”,无需书信传达,深化了对那份真挚情感的珍视,这份情感超越了现实距离的束缚 。整首词情感起伏有致,既有对世情的思考,又有对人生聚散的喟叹,更有对远方之人单纯而深厚的思念。

黄庭坚

黄庭坚

黄庭坚,字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。 ► 2400篇诗文