(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 笱(gǒu):竹制的捕鱼器具,口有倒刺,鱼能进不能出。
翻译
- 在水中嬉戏的是游来游去的鱼儿,在林中快乐的是啼叫的鸟儿。有志之士和仁德之人关注的是宏大的方面,打柴的老翁和用笱捕鱼的妇女看重的是其中微小的利益。有一个美好的人,独自安然处于万物之上。
赏析
这首诗语言简洁而富有韵味。前两句描绘了游鱼和啼鸟在其环境中的状态。接下来提到志士仁人关注宏观大局,而普通民众则着眼于日常小利。最后一句突出了那“有美一人”的超凡脱俗,不被世俗所束缚,仿佛高高在上超脱于万物之外。整体营造出一种对比和独特的意境,展现了不同层次的价值观和存在状态。