访隐者

开门迎客着山袍,井畔猕猴一树桃。 儿向草间寻落果,妻从墙角过香醪。 旧栽松子今能大,新起茅堂不甚高。 历遍贵游无此味,韭和春雨笋和糟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 山袍:山中人所穿长袍,常为隐者服饰。
  • 井畔:井边, 畔(pàn)意思是边。
  • ****香醪(láo):美酒。
  • 贵游:指无官职的王公贵族,也指显贵者的游伴。
  • :拌合,混合。

翻译

打开门来迎接客人,身上穿着山袍,井边有猕猴在树上,旁边还有一树桃子。小孩子在草丛间寻找掉落的果实,妻子从墙角走过,送去香醇的美酒。以前栽种的松子如今已经长得高大,新盖的茅草屋并不是很高。游历遍那些显贵之处,都没有这里这般的趣味,食用着用春雨拌合的韭菜,还有裹着酒糟的春笋。

赏析

这首诗描绘了一幅生动的隐者生活图景。首联以简洁的笔触勾勒出隐者开门迎客的场景,独特的着装和充满生机的环境,尽显山居的悠然自得。颔联通过描写孩子寻落果、妻子送香醪两个细节,体现出家庭生活的温馨和谐。颈联由眼前的生活场景延伸至时间维度,旧松子已长大,新茅堂虽不高大,暗示了隐者朴实、恬淡的长久生活。尾联将隐者生活与“贵游”生活对比,强调了这种质朴山居生活中独有的自然和本真趣味。整首诗语言清淡质朴,却蕴含着浓厚的生活气息,生动地展现了隐者远离尘世,回归自然的美好意境 ,也表达出诗人对这种生活的欣赏与向往。

叶绍翁

叶绍翁

叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,龙泉(今属浙江)人,南宋中期文学家、诗人。祖籍浦城。原姓李,后嗣于龙泉叶氏,祖父李颖士于宋政和五年(1115)中进士,曾任处州刑曹,后知余姚。建炎三年(1129),颖士抗金有功,升为大理寺丞、刑部郎中,后因赵鼎党事,被贬。绍翁因祖父关系受累,家业中衰,少时即给龙泉叶姓为子。光宗至宁宗期间,曾在朝廷做小官,与真德秀过从甚密。他长期隐居钱塘西湖之滨,与葛天民互相酬唱。 ► 55篇诗文