(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 灏(hào)气:弥漫于天地间的大气。
- 霁色:雨后放晴的天色。
- 得士:得到贤能的人材。
翻译
空阔的大气让山川显得格外明朗,雨后放晴的美好景色布满了整个天地。秋天的凉风吹动着我的衣裳,刹那间心中涌起漂泊万里的感慨。中原大地运势应当走向平定,关键在于能够得到贤能的人才。而我的余生还能有多少呢,只能一次次地把自己想要有所作为的念头搁置再搁置。
赏析
这首《秋霁》开篇描绘了一幅壮阔空明的秋日景象,“灏气明山川,霁色满天地”营造出视野开阔、天地澄澈的意境,奠定了宏大的基调。“西风吹我衣,忽有万里意”,借秋风之感带出内心复杂的情绪,从眼前实景陡然生发漂泊、远大的情怀。诗人由此进一步联想到国家命运,“中原运当平,所要在得士”,明确指出中原局势平定的关键在于人才的任用,展现出他心系家国的壮志与政治见解。最后“馀年犹几何,弃置复弃置”,笔锋一转,回到自身,感叹余生短暂且壮志难酬,报国无门的无奈与落寞之情尽显。整首诗将写景、抒情与对国家命运的思考紧密结合,展现出陆游真挚的爱国情感、远大抱负和壮志难伸的惆怅。