(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羸疾:léi jí,痼疾,久治不愈的病。
- 牧竖:指牧童。
- 里闾:lǐ lǘ,指乡里。
- 骄虏:这里指骄傲的敌人。
- 潸:shān,流泪的样子。
翻译
多年来患有难以治愈的疾病躺在家乡山中,牧童和樵夫每日来来往往。最好的言论原本是求之于书籍之上,忠诚的话却在乡里民间。私自忧虑那骄傲的敌人内心常常受挫,想着报答圣明的时代泪水每每流下。微薄的俸禄一点都没有却能做到这样,仔细聆听只会更加让我感到羞愧脸红。
赏析
这首诗体现了陆游复杂的情感。他因病在家多年,却能从日常接触的牧竖樵夫那里听到忠言,表达了他对民间智慧的尊重。他一方面为敌人的骄横而忧心,一方面为未能更好地报答国家而愧疚流泪。尽管自己没有丰厚的俸禄,却有着这样深刻的思考和情感,最后说聆听这些让自己觉得羞愧,实则是一种自谦与自省。全诗既有对自身处境与心境的描写,也有对国家和时事的关怀,展现出陆游深沉的爱国情怀和谦逊的品格。