(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 建安城:地名,在今福建建瓯。
- 阙(quē):同“缺”,缺少 。
- 太息:叹气。
- 惝恍(chǎng huǎng):失意的样子。
- 泚(cǐ)吾颡(sǎng):意为使我额头流汗,“泚”有冒汗、惭愧之意,“颡”指额头。这里表示因自己性情疏直违背人情而内心愧疚 。
- 正尔:正在这样。
- 何当:何时能够。
翻译
在这建安城里已经度过半年时光,和志同道合的朋友们缺少往来探望。每次出门总是忍不住长长的叹息,回到居所仍然一副失意迷茫模样。有了美酒却没有人和我一同畅饮,写出诗句后只能自己独自欣赏。我生性疏朗刚直常常触犯世人的情感,为此不断反思内心满是愧疚难当。难道这里没有美好的山水风光?我正把自己的梦想寄托在那一方。什么时候能够载着亲朋好友们,在烟雾弥漫的江上轻轻划动双桨。
赏析
这首《感怀》充分展现了陆游彼时内心复杂的情感。开篇点明在建安城居住半年且与朋友缺少往来,为全诗设定了寂寞惆怅的基调。“出门每太息,还舍犹惝恍”生动地刻画出诗人日常出行和归来时的烦闷与迷茫,这种情绪是在陌生环境中人际关系疏离所导致的。
“有酒谁与倾,得句空自赏”进一步将孤独情境细化,无人分享美酒,无人欣赏诗句,愈发凸显内心孤独寂寥。“疏直触人情,低回泚吾颡”则深入自省,流露因自己性格直爽难以迎合世俗,而感到深深的懊恼纠结 。
后半部分笔锋一转,用“岂无佳山水”设想美好的境界,将情感由低落转向对未来轻松生活的憧憬,希望能与亲朋泛舟江上共享美好时光。整首诗情感上从孤寂自责逐步过渡到心怀期待,层次丰富,且感情真挚深沉。语言质朴平实却富有表现力,生动反映出陆游在特定处境下的真实心境。