(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朝士:朝廷之士,指在朝为官的人。
- 黄:指宋代高级官员系在腰上的黄色 鞓(tīng)带 ,是一种身份和地位的象征。
- 山僧:山中修行的僧人。
- 鼻端白:出自佛教典故“观鼻端白”,意思是修行的人专注于观察自己的鼻尖,进入一种凝心静虑的状态,这里代指山僧的修行状态。
翻译
朝廷中的官员腰间系着尊贵的黄色腰带,山中的僧人一心专注于修行。我放翁对你们都报以微笑,只顾自己吃饱饭,安闲自在地做个置身事外的人。
赏析
这首诗通过“朝士”与“山僧”鲜明的状态对比,展现出尘世富贵与出世清修两种截然不同的生活与追求。“朝士腰下黄”描绘出朝堂官员追求荣华富贵,以黄腰带彰显身份地位;“山僧鼻端白”则刻画了山僧专注于修行的超脱形象。而诗人以“放翁俱笑汝”表明态度,对这两种不同的选择报以诙谐的微笑,体现出诗人超脱名利、淡泊处世的心境。诗人认为这两者虽然追求各异,但自己无意卷入其中,宁愿“饱饭作闲客”,悠然过着自己闲适自在的生活,凸显了陆游晚年的旷达、洒脱心境,以及对自由安闲生活的向往。