(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斗柄:北斗七星中,玉衡、开阳、摇光三星组成斗柄。
- 楞严:佛教经典《楞严经》。
翻译
大风猛烈地横向吹来,好像北斗七星的斗柄都被吹断了,迅疾的雷声向下击打,仿佛山壁都要裂开了。放翁我关上门户寂静得什么都听不到,读完了《楞严经》后灯花都结起来了。
赏析
这首诗描绘了一个狂风迅雷的夜晚景象,通过“大风横吹斗柄折”“迅雷下击山壁裂”极力渲染出大自然的威力和狂暴,为后文营造了一种紧张的氛围。而诗人“闭户寂不闻”,沉浸在阅读《楞严经》中,形成一种内外的对比。最后“楞严卷尽灯花结”则增添了一种静谧的意境,展现出诗人内心的安宁与超脱。整诗先张扬后宁静,动静结合,富有意境。