避世行

· 陆游
君渴未尝饮鸩羽,君饥未尝食乌喙。惟其知之审,取舍不待议。 有眼看青天,对客实少味。有口啖松柏,火食太多事。 作官蓄妻孥,陷阱安所避。刀锯与鼎镬,孰匪君自致。 欲求人迹不到处,忘形麋鹿与俱逝。杳杳白云青嶂间,千岁巢居常避世。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸩(zhèn)羽:鸩鸟的羽毛。鸩是一种传说中的毒鸟,用它的羽毛浸的酒能毒死人。
  • 乌喙(huì):乌头。一种药草,有毒。
  • :详细,清楚。
  • 取舍:择用与废弃;选择。
  • 啖(dàn):吃 。
  • 火食:熟食,指煮熟的食物。
  • 妻孥(nú):妻子和儿女。
  • 陷阱:比喻害人的圈套。
  • 刀锯:古代刑具,亦代指刑罚。
  • 鼎镬(huò):鼎和镬,古代两种烹饪器,也指古代的酷刑,即将人放在鼎镬里烹煮。
  • 自致:自己招致。
  • 忘形:不拘形迹,指一种物我两忘、融合自然的境界。
  • 麋鹿(mí lù):哺乳动物,性温顺。
  • 俱逝:一起消逝,离去。
  • 杳杳(yǎo yǎo):形容幽静深远。
  • 青嶂(zhàng):如屏障的青山。
  • 巢居:上古时人们为避野兽侵害,在树上筑巢而居。

翻译

您口渴的时候从未饮过沾了鸩鸟羽毛的毒酒,您饥饿的时候也从未吃过乌头这种有毒的食物。正因为对事物了解得清楚明白,所以在取和舍之间根本不需要过多考虑犹豫。

双眼能看见广袤的青天,但对着往来宾客却觉得兴味索然。有嘴宁愿啃食松柏,把吃熟食当作太过繁杂的事情。

做了官又要养活妻子儿女,那如同身处陷阱一般怎么能避开灾祸呢。刀锯和鼎镬这样的刑罚,哪一样不是自己招来的呢。

想要找到人迹罕至的地方,放下世俗身形与麋鹿相伴远去。在那悠远深静、白云缭绕的青山之间,像上古之人那样在树上筑巢,长久地避开尘世的纷扰。

赏析

这首《避世行》是陆游对出世生活的向往与对入世风险的深刻反思之作。开篇以“君渴未尝饮鸩羽,君饥未尝食乌喙”表明做人要有明辨是非善恶的智慧,知道有所为、有所不为。中间几句 “有眼看青天,对客实少味。有口啖松柏,火食太多事”,通过对日常生活场景的独特表达,展现诗人对世俗社交与物质享受的淡然态度,凸显其超凡脱俗的心境。

诗中对于为官生活更是有着锐利的揭露,“作官蓄妻孥,陷阱安所避。刀锯与鼎镬,孰匪君自致” 直接指出为官养家犹如陷入陷阱,刑罚祸患往往是自我招致,这里不仅流露出对官场黑暗与危险的洞察,也反映出诗人不肯同流合污的高洁品质。 结尾处“欲求人迹不到处,忘形麋鹿与俱逝。杳杳白云青嶂间,千岁巢居常避世”,诗人为自己描绘出一幅避世隐居的美妙画卷,渴望在大自然中与麋鹿为友,忘却尘世烦恼,在幽深的山林里回归自然本真,长久享受避世的安宁。全诗语言质朴,情感真挚且深刻,表达了诗人对复杂险恶的现实社会的厌倦,和对一个世外桃源般纯净世界的向往追求,展现了陆游诗作中别样情怀与人生思考。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文