对酒怀丹阳成都故人
劳生常羡髑髅乐,死时却悔生时错。
花前有酒不肯狂,回首朱颜已非昨。
君看古来贤达人,终日饮酒全其真。
世间万事竟何有,金樽翠杓差关身。
放翁少日无凡客,飞觞纵乐皆豪杰。
清歌一曲梁尘起,腰鼓百面春雷发。
故人仙去蓬莱宫,鸾丝凤竹醉春风。
石帆山下孤舟雪,一段清愁付此翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 髑髅(dú lóu):死人的头骨。
- 翠杓(sháo):翠玉做的勺子。
- 放翁:陆游的号。
翻译
辛苦劳顿的一生常常羡慕髑髅的快乐,到死的时候却后悔活着的时候的过错。花前有酒却不肯纵情狂放,回头看容颜已经不像昨天。你看自古以来的贤能通达之人,整天饮酒来保全他们的本真。这世间的万事究竟有什么呢,金酒杯翠玉勺与自身也没多大关系。我陆游年轻时没有平凡的客人,举杯纵情欢乐的都是豪杰。清唱一首歌梁上的尘土扬起,腰上的鼓敲响如百面春雷爆发。故友已仙逝到蓬莱宫,在那鸾丝凤竹中沉醉于春风。石帆山下孤舟上覆盖着雪,这一段清愁就交付给我这个老翁。
赏析
这首诗表达了诗人对人生的思考和感慨。诗中提到羡慕髑髅之乐,实则是对人生劳碌和无常的一种感叹。他回顾过去,感慨时光易逝容颜不再。以古来贤达为例,强调饮酒全真的理念。回忆年轻时与豪杰纵情之景。对故人的消逝表达了怀念和惆怅,而自己面对孤舟雪景,承载着那份清愁。整首诗情感深沉复杂,既有对过去的怀念,对人生的思考,也有对现实和未来的些许迷茫与无奈,反映出诗人丰富的内心世界和对人生的深刻感悟。