读书
平生爱客如爱书,力虽不逮意有馀。
门前车马久扫迹,老病又与黄卷疏。
人情冷暖可无问,手不触书吾自恨。
今年入秋风雨频,灯火得凉初可近。
年过七十眼尚明,天公成就老书生。
旧业虽衰犹不坠,夜窗父子读书声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 逮(dài):及,到。
- 黄卷:这里指书籍。
翻译
一生喜爱客人就如同喜爱书籍,力量虽然达不到但心意还有余。门前的车马长久以来踪迹已扫尽,年老生病又与书籍渐渐疏远。人情的冷暖可以不去过问,手不触碰书籍我自己就悔恨。今年进入秋天风雨频繁,灯光在有了凉意时才初步可以靠近。年纪过了七十眼睛还明亮,上天成就了我这个老书生。过去的学业虽然衰落但仍然没有坠落,夜晚的窗户有父子读书的声音。
赏析
这首诗生动地展现了陆游对书的热爱。他直言爱客如爱书,即便体力不支,对书的喜爱之情依然浓厚。因老病等缘故与书疏远让他心怀憾意。秋天风雨多,只有在有凉意时才与灯火为伴读书。年已七十但眼睛还好用,这仿佛是上天对他的成全。尽管过去的学业有所衰微,但仍未丢弃,夜晚父子一起读书的场景,充满了温馨和对知识传承的珍视。诗中体现了陆游对读书这件事贯穿一生的执着,以及对知识的尊重和传承的愿望。