太息三首

· 陆游
太息贫家似破船,不容一夕得安眠。 春忧水潦秋防旱,左右枝梧且过年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太息(tài xī) 深深地叹息。
  • 水潦(shuǐ lǎo ) 雨水过多;洪涝。
  • 枝梧:应付、抵挡。也作“支吾 ”。

翻译

深深叹息那贫穷人家就好似一艘破船,连一个安稳的夜晚都难以拥有。春天要担忧洪涝,秋天又要防范干旱,只能勉强应付着艰难地过一年。

赏析

这首诗生动形象地描绘出贫苦人家艰难的生活处境。诗人将贫家比作“破船”,极为生动,破船在风雨中飘摇不定,而贫家百姓也像这破船一样,没有安稳日子可过。“不容一夕得安眠”直接点出他们生活中缺乏安宁。“春忧水潦秋防旱”具体描写了贫家所要面对的现实困境,不同季节有不同的担忧,生活压力无处不在。“左右枝梧且过年”则写出了贫家在困境中勉强支撑,艰难维持生计的无奈。诗人通过朴实的语言,表达了对贫苦百姓深深的同情 ,字里行间流露出对这种艰难民生状态的感慨与忧伤。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文