(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衣冠:指士大夫的穿戴,这里指代官场生活。
- 闲身祟:闲身,指闲散、不被任用的身躯;祟,灾祸,这里指因保留着官场的习气等给闲散生活带来困扰。
- 粱肉:指精美的饭食,粱是精米,肉自然指肉食。
- 退士:退居林下、不再出仕的人。
- 褐裘:粗布短衣,较粗糙简单的衣物。
- 期颐:指一百岁。
翻译
那曾经象征官场身份的穿戴,如今还像是给闲散身体带来麻烦的祸祟,精致的美食终究不适合我这样退居下来的人。只有粗布短衣和粗豆饭,还能够一直陪伴我到活到百岁。
赏析
这首诗体现了陆游晚年对生活的深刻感悟与豁达的心境。诗的开篇“衣冠尚作闲身祟,粱肉终非退士宜”,通过前后对比,将过去在官场时的状态与如今退隐身份相对照,认为曾经象征官场荣耀的衣冠如今成为了困扰,华美的食物与退居后的自己不相适配,鲜明地表达出他对官场生活的脱离和清醒认识。后两句“惟有褐裘并豆饭,尚能相伴到期颐”,诗人笔锋一转,将褐裘和豆饭作为老友相伴,表明这些质朴平凡的事物才是能长久相随的,反映出其对简单平淡生活的接受与认同,不追求物质的奢华,心态平和安然,尽显一种随遇而安、看淡一切繁华后的达观境界。整首诗言语质朴,却饱含着深刻的人生哲理,表达了一位历经风雨的老者超脱的心境。