登灌口庙东大楼观岷江雪山
我生不识柏梁建章之宫殿,安得峨冠侍游宴。又不及身在荥阳京索间,擐甲横戈夜酣战。
胸中迫隘思远游,溯江来倚岷山楼。千年雪岭阑边出,万里云涛坐上浮。
禹迹茫茫始江汉,疏凿功当九州半。丈夫生世要如此,赍志空死能无叹。
白发萧条吹北风,手持卮酒酹江中。姓名未死终磊磊,要与此江东注海。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柏梁:柏梁台,汉武帝所筑。
- 建章:建章宫,汉代宫名。
- 峨冠:高帽。
- 迫隘(ài):窘迫狭隘。
- 溯(sù)江:逆着江水。
- 阑:通“栏”。
- 赍(jī)志:怀抱志愿。
翻译
我这一生不曾见过柏梁台、建章宫那样的宫殿,哪能头戴高帽在那里侍奉游宴呢。又比不上身在荥阳京索一带,穿着铠甲横着戈矛在夜里激烈战斗。心中因窘迫狭隘而渴望远游,逆着江而来倚靠在岷山楼上。千年的雪岭在栏杆边显现,万里的云涛在座位上浮动。大禹的足迹从茫茫的江汉开始,他疏通开凿的功绩占了九州的一半。大丈夫活在世上就要像这样,怀抱志向而空手死去怎能不叹息。满头白发在北风吹拂下显得萧条,手持酒杯在江中祭奠。姓名未消失始终光明磊落,要和这江水一起向东注入大海。
赏析
这首诗体现了陆游开阔的胸襟与壮志豪情。开头通过述说自己未曾见识巍峨宫阙和战场英姿,表达对不同生活体验的向往。然后描绘登上岷山楼所见的壮丽景象,如千年雪岭和万里云涛,凸显景色的宏伟。接着提到大禹的功绩,借此抒发自己渴望有所作为的情怀。后面描述了自己虽年老落魄,却依然心怀壮志,以酒祭江,展现出他磊落的品格和虽志未酬但不屈的精神,最后表明自己的志向要如江水般东流入海般宏大且坚定。全诗意境磅礴,情感真挚深沉,富有感染力。