山南行
我行山南已三日,如绳大路东西出。
平川沃野望不尽,麦陇青青桑郁郁。
地近函秦气俗豪,鞦韆蹴鞠分朋曹。
苜蓿连云马蹄健,杨柳夹道车声高。
古来历历兴亡处,举目山川尚如故。
将军坛上冷云低,丞相祠前春日暮。
国家四纪失中原,师出江淮未易吞。
会看金鼓从天下,却用关中作本根。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 山南:终南山以南。
- 函秦:指陕西关中地区。
- 鞦韆(qiū qiān):游戏用具。
- 蹴鞠(cù jū):古代的一种球类运动。
- 四纪:十二年为一纪,四纪为四十八年。
翻译
我在终南山以南已行走了三日,像绳索一样的大路向东西伸展出去。平川沃野一眼望不到尽头,麦陇青青,桑林郁郁葱葱。这里靠近关中地区,气质风俗豪放,人们玩着秋千踢着蹴鞠,分群结队。苜蓿连接着天边,马蹄格外矫健,杨柳夹着道路,车声响亮。自古以来那一处处清晰的兴亡之地,抬眼望去山川依旧像从前一样。将军坛上冷云低沉,丞相祠前已到了春日傍晚。国家四十八年丧失了中原,军队出师江淮也不容易吞并。期望看到金鼓从天而降,却是以关中作为根本。
赏析
这首诗既描绘了山南地区的自然风貌和平川沃野的美景,如麦陇青青、桑林郁郁等,又展现了当地的风俗人情,如函秦之地的豪壮气质以及人们游戏的场景。同时,诗人在游历中凭吊古迹,如将军坛、丞相祠等,感慨历史的兴亡。诗中还抒发了对国家失去中原的悲愤之情以及对未来的期望和寄托。整体意境开阔,既写实又寄情,表达了陆游深厚的爱国情怀和对国家命运的关切。