(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 刘项家人:刘指刘邦,项指项羽。家人在这里指刘邦的宠妾戚姬和项羽的宠姬虞姬。
- 可怜:值得怜悯。
- 英雄:这里指项羽。
- 庇(bì):庇护。
- 婵娟:美好,这里代指虞姬。
- 戚姬:刘邦的宠妾 ,后被吕后迫害。
- 墓田:坟墓和茔地。
翻译
刘邦和项羽的家眷都令人心生怜悯,英雄项羽也没有办法庇护心爱的女子。你知道戚姬被葬在何处吗?她可远远比不上虞姬,还能有一座墓田以供凭吊。
赏析
这首诗通过对比虞姬和戚姬的结局,以小见大,引发对历史命运无常的感慨。诗的开篇感慨刘项的眷属都各自有凄凉的命运,表现出诗人对历史人物悲剧结局的同情。诗人强调连英雄项羽都无法保住宠爱的虞姬,突出了命运的无奈和残酷。诗的后两句将戚姬无人过问的结局和虞姬尚有墓田作比较,在鲜明的对照中,更增添了一份对这些美丽女子悲惨命运的叹惋之情。整首诗简洁明快,却意味深长 ,以独特视角展现出历史的沧桑痕迹,带给人无尽的思考。