虹出

轻红浅翠抹弓腰,高映斜阳跨碧霄。 半似一条琼玉带,合成五色水晶桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qióng):美玉。

翻译

淡淡的红色和浅浅的翠色如同系在弓腰上,高高地映照在斜阳下跨越青空。一半好似一条美玉做成的衣带,合成了五色的水晶桥。

赏析

这首诗生动地描绘了彩虹的美妙景象。前两句通过“轻红浅翠”描写彩虹的色彩,“跨碧霄”则展现出其跨越天空的宏伟姿态。后两句进一步通过形象的比喻,将彩虹比作“琼玉带”和“水晶桥”,突出了它的珍贵和神奇,赋予了彩虹一种空灵而美丽的气质,让人感受到大自然的绚丽和奇妙。全诗语言简洁明快,充满了美感和想象力。

郑清之

郑清之

宋庆元府鄞县人,字德源,号安晚。初名燮,字文叔。郑若冲子。宁宗嘉定十年进士。少曾从楼昉学,以能文极为楼钥称赏。历官国子学录、太学博士。与史弥远同策立理宗。累迁参知政事兼同知枢密院事。绍定六年,拜右丞相兼枢密使。端平初,召还真德秀、魏了翁等人,时号“小元祐”。次年拜左丞相兼枢密使。逾年疏请去职。淳祐九年累复左相。十一年致仕。卒谥忠定。有《安晚集》。 ► 338篇诗文