(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夹岸:水流两岸。
- **盲风(máng fēng)**:疾风,大风。
- 楝花:楝树(liàn shù)的花朵,春夏之交开花。
- 高城:高大的城墙,这里指武阳渡附近的城池。
翻译
在武阳渡,湍急的河流两旁狂风席卷着楝花纷纷飘落。眼看高大的城池已经离得很近了,却突然被大片的云朵遮挡住了。云朵啊,你在遮挡城池的时候千万留下城西那座高耸的塔吧,因为坐在船篷里归来的游子还靠着它辨认自己的家呢。
赏析
这首诗描绘了一幅游子归途中的独特画面。开篇“夹岸盲风扫楝花”以疾风扫落花的动态场景,营造出一种时光匆匆、旅途奔波之感,又带有些许伤感的氛围。“高城已近被云遮”,高城渐近却被云遮,既带来视觉上的跌宕,亦暗示游子渴望归家又生出一丝悬念与阻碍。结句“遮时留取城西塔,篷底归人要认家”堪称精妙,将游子思乡认家之情推向高潮。城西塔成为回乡途中最重要的标志,游子对它充满依赖与信任,看似平淡的语句,却饱含着深深的眷恋和急切回归的心情。整首诗画面感十足,情真意切,通过自然景象委婉地传达出游子的归乡情怀,让人感同身受 。