(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 一轮丹桂窅窊树:一轮明亮的丹桂悬挂在低矮的树上。窅窊(yǎo wā):形容树木低矮且枝叶稀疏。
- 光景疑非暮:景色看起来不像傍晚。光景:景象,情景。
- 天公著意在兹时:老天爷似乎特别眷顾这个时刻。著意:特意,用心。
- 微云点缀:轻轻的云朵点缀天空。点缀:装饰,装点。
- 展清池:展现出清澈的池塘。展:展现,显现出。
- 樽前金奏:酒杯前的音乐演奏。金奏:指乐器演奏,也指宴会上的音乐。
- 无晨露:没有早晨的露珠,暗示夜晚已深。晨露:清晨的露水。
- 君房语:可能是指朋友间的交谈,也可能指佳人的话语。君房:古代对朋友或尊者的称呼。
- 骊驹:骏马,这里可能借指远行的朋友。骊驹客:指远方的客人。
- 赋归诗:写归乡的诗。赋:此处作动词,写作。
- 东道留连:主人殷勤挽留。东道:古代出东门迎接客人的主人。
- 不庸归:无需急于回家。庸:用,需。
翻译
明亮的丹桂独自挂在低矮的枝头,夜色中的景象让人误以为并非黄昏。仿佛是老天有意安排,驱散了微云,让清澈的池塘显得更加明亮。
酒杯前的音乐如无晨露般静谧,只有你轻声细语。朋友啊,别轻易写下归乡的诗句,因为主人的热情挽留,我们还不急于离去。
赏析
这首词描绘了一幅秋夜月色图,丹桂、清池和微云的点缀构成了一种宁静而神秘的氛围。诗人通过对自然景色的赞美和友人话语的描写,表达了对当下聚会的珍视以及对主人热情款待的感激。同时,通过“骊驹客莫赋归诗”一句,流露出对时光流转、友情难舍的微妙情感。整首词语言典雅,情感深沉,富有诗意。