喝火令 · 哀国民之心死也。今年(丙午)在津门作。
故国鸣鷤鹆,垂杨有暮鸦。江山如画日西斜,新月撩人透入碧窗纱。
陌上青青草,楼头艳艳花。洛阳儿女学琵琶。不管冬青一树属谁家,不管冬青树底影事一些些。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
鷤鹆(tí yù):鸟名,即八哥。 撩(liáo):挑弄,引逗。
翻译
在祖国的土地上,传来鷤鹆的鸣叫,垂杨树上有傍晚的乌鸦栖息。江山如同画卷一般,但夕阳却已西斜。新月诱人,透过碧绿的窗纱照进屋内。 路边是青青的芳草,楼头是艳丽的花朵。洛阳的儿女们学习弹奏琵琶。不管那冬青树属于谁家,也不管冬青树底曾有过的那些往事。
赏析
这首词通过描绘故国的景象和人们的生活状态,表达了作者对国民心态的悲哀和对国家命运的忧虑。上阕中,鷤鹆的鸣叫、暮鸦的栖息、西斜的夕阳,都营造出一种苍凉的氛围,暗示着国家的衰落。新月透过窗纱,似乎在撩动人心,却又增添了一丝无奈。下阕中,青青草和艳艳花的描写,与人们学习琵琶的情景形成对比,显示出人们对现实的淡漠和对过往的遗忘。整首词以冬青树为象征,表达了对国家命运的关切和对国民精神状态的担忧,寓意深刻,情感深沉。