注释
章台:汉长安街名。《汉书·卷七十六·张敞传》:「然敞无威仪,时罢朝会,过走马章台街,使御吏驱,自以便面拊马。」唐·颜师古注「《孟康》曰:『在长安中。』臣瓒曰:『在章台下街也。』」
萧寺:唐·李肇《唐国史补·卷中》:「梁武帝造寺,令萧子云飞云白大书「萧」字,至今一『萧』字存焉。」后因称佛寺为萧寺。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧寺:本指梁武帝萧衍所建的同泰寺,后用以泛指佛寺。
- 元从:原先就跟从。
- 竺国:古印度的别称。
- 善相:指马的好的形貌。
- 章台:汉代长安街名,这里借指繁华的游乐场所 。
翻译
佛寺中驮经的马呀,它原本是从遥远的古印度而来。它只知道自己有着美好的形貌,却不懂得去那繁华热闹的章台大街奔跑嬉游。
赏析
这首诗以一匹来自天竺、驮经于佛寺的马为描写对象。诗人通过马的形象,表达出一种落寞与不同流俗的情感。诗中的马有着优秀的资质,“元从竺国来”暗示其出身不凡,然而它只专注于背负着宗教文化相关的职责(驮经),对世俗的繁华享乐之地“章台”毫无兴趣也不解其中风情。这是诗人借马自喻,暗示自己虽然有着出众的才华,却不愿意迎合流俗、追逐功名利禄,体现出李贺高洁的品格以及在当时不被理解、独自坚守的心境 ,诗作语言简洁但寓意深刻,富有艺术感染力。